Posted in Training

Porque, si te matriculas antes del 31 de diciembrete regalamos la matrícula para 13 vídeocursos. Más de 18 horas de soluciones a problemas habituales y casos prácticos para traductores. *Promoción aplicable hasta el 31 de diciembre. *Compatible con el descuento para antiguos alumnos y miembros...

Conférence sur la traduction et la technologie

Posted in Technology / Training / Translation

Le jeudi 31 mars 2016, 13h à 14h à La Rotonde, La Cité universitaire francophone, Université de Regina (LI-216)  Gratuit, mais inscription obligatoire à l'adresse suivante :  document.write( 'Kenn' +'eth.B' +'os@ur' +'egina' +'.ca' ); Cycle de conférences des 10 ans du CRFM...

ATIO Preparatory Course

Posted in Training / Translation

You want to get ready for the CTTIC Exam, or just want to improve your translations? The Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) has the perfect training opportunity for you! Th ATIO Preparatory Course is a correspondance course open to all members of the ATIS. To...

Another CTTIC-EDU course!

Posted in Training / Translation

CTTIC-EDU has just uploaded its eighteenth online course. Called “Advancing Your Translation Career Through Social Media,” this course was prepared and will be presented by Marcela Jenney-Reyes. It is designed for all freelance translators, especially those who do not yet have a presence...

Online courses offered by CTTIC-EDU

Posted in Training

Did you know that CTTIC offers a variety of online courses, in English and French? Courses consist of a video presentation combined with a PowerPoint presentation. They are between 90 and 120 minutes long and some subjects are presented in multiple modules. Courses have been developed...

Free online conference for freelancers

Posted in Meetings / Training

This Friday is International Freelancers Day! To mark the event, take part in this free online conference on how to make the most of your freelance business. There will also be an opportunity to network with other freelancers. Although this isn't geared specifically toward translators,...