ATIS - ASSOCIATE TRANSLATOR EXAM- SPRING 2025
Spring is in the air, and consequently, the ATIS Spring Session for the Associate Level Exam is upon us. Below, you will find all the information needed. 1) The Spring 2025 ATIS orientation session for new candidates will be on Saturday, March 29, at 10AM (Zoom). Please register by March 26....
AI? Superpower or Tool?
During the ACFAS Saskatchewan conference on Thursday February 13, 2025, Dr. Segun Afolabi will look at the powers and limitations of AI by comparing the translations done by 3 different machine translations. The conference is in French; it's both online and in person and it is free to...
ATIS Fall Associate Examination Session
ATIS Fall Examination Session Schedule Registration open until October 21, 2024 To register please email [email protected] Orientation Session will be held on October 5, 2024, from 10:00 till 12:00 p.m. via Zoom and is a must-attend for all the candidates. Examination will be held...
Thank you
On September 30th, the World is celebrating International Translation Day as a thank you to all the translators and interpreters out there that are making it possible for two different worlds to meet and communicate. But the thank yous should not be restricted to only a day in the calendar,...
Fraud: In a complicated industry, how can you avoid the scammers?
During the first few months of 2023 we have been bombarded with ‘news’ about instances of fraudinvolving the professional field of translation and interpretation.This fraudulent activity includes but is not limited to:a) Individuals claiming to be certified translators or interpreters, with...
Professional Development Opportunity
ATIA is pleased to announce the "Introduction to Translation" webinar series with Regina Landeck: The 4 webinars are offered online through Zoom Date: April 17, 18, 21Time: 8:00 - 10:00 p.m. EDT and Date: April 22Time: 12:00 - 2:00 p.m. EDT This webinar series is ideal preparation for...
Lesson for all current and future Canadian immigration applicants
Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) requires that all foreign language documents submitted in support of applications for immigration and citizenship must be accompanied by an official translation in English or French. The translation of these documents must also be completed by...
Public Services and Procurement Canada’s Translation Bureau
Do you offer translation services? Help the Translation Bureau meet the demand! Public Services and Procurement Canada’s Translation Bureau supports the Government and Parliament of Canada in their efforts to serve and communicate with Canadians in both official languages. The current...
Let’s Know our Member: Brian Rainey
Friend, social educator, singer in the Elizabethan Singers, event planner, member of the MS society, translator, professor, department head, founding member and president of ATIS. Brian Rainey has done all that and even more. Monica Cliveti, the present ATIS president, met with Brian Rainey...
Professional Development Opportunity
Université Sainte-Anne , in Nova-Scotia, is now offering an online interpretation course in French. Interpreters looking to improve their skills and knowledge can do so with the Foundations of Dialogue Interpreting course, which will be offered again this spring by Université...
Important Change regarding Payment Options
IMPORTANT NOTICE The 2022-2023 Board of Directors would like to notify all ATIS members and prospective members that direct payment on the ATIS website is no longer available as of January 20, 2023. To streamline the payment process, all payments must now be made by Electronic transfer...
Circuit Magazine Issue 157 - Winter 2023
Check out the new issue of Circuit magazine, proposed by Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), with a focus on post-editing: "Revision and post-editing… real twins?" Texts in French...