Job Opportunity - Translator

Posted in Jobs



The Royal Canadian Mint (RCM) is a dynamic, market-driven industrial company that competes internationally for the production and sale of circulation coinage, precious metals, refinery services, collector products and medals in both Canadian and international markets. The RCM is a progressive commercial Crown Corporation with over 1,200 employees between its facilities in Ottawa and Winnipeg.

 

Reporting to the Senior Manager, Linguistic Services and Official Languages, the Translator-Editor is responsible for providing high-quality linguistic services to multiple clients at the RCM in support of the in-house, national and international operations that uphold one of Canada’s flagship brands.

Essential Duties and Responsibilities:

 Translating independently, without supervision, a wide variety of texts from English into French including complex, critical and specialized texts, and sensitive ministerial correspondence

 Editing regular and specialized French texts translated by suppliers before delivery to internal clients who may include the Board of Directors, the CEO, Vice-Presidents, etc.  Proofreading print-ready literature for high-profile products, including numismatic certificates, packaging, Web materials, etc. aimed at national and international clients  Adapting advertising and marketing texts and slogans with localized, culturally-accurate equivalents  Answering requests from clients and suppliers regarding grammatical, terminological and stylistic questions  Occasionally coordinating special projects  Feeding and updating the electronic in-house terminology database  Following-up on translation requests to make sure deadlines are met  Negotiating with clients and providers regarding deadlines  Ensuring efficient use of resources (optimizing choice of texts for in-house translation vs. outsourcing; coaching clients on best practices; etc.)  Performing any other related tasks as directed by the Senior Manager, such as occasionally replacing the Administrative Coordinator or the Editor-Terminologist in their respective duties Requirements:  B.A. in Translation from a recognized university in the English to French combination  Five years experience in translation and editing  Outstanding mastery of written French, including ability to handle not only financial, legal, marketing and technical texts (and related terminology and phraseology) but also elegant, poetic and culturally- sensitive literature  Thorough knowledge of English; the ability to translate idiomatically from French into English will be considered as an asset  Knowledge of translation memory and terminology management software, especially Multitrans  Knowledge of Microsoft Office software package and Adobe Acrobat  Fluency in Spanish (localized for Latin-America) will be considered as an important asset  Ability to maintain a positive and cheerful attitude at work with colleagues and clients, even when working under pressure  Rigorous and meticulous attention to detail, especially for proofreading print-ready deliverables  Excellent interpersonal and communication skills  Ability to work in fast-paced, multidisciplinary corporate and manufacturing environments.  Good negotiation skills  Respect for others and openness to constructive feedback  Resourcefulness and creativity If you qualify for the mandatory requirements, and if the above describes your abilities and interests, please forward your resumé and cover letter in confidence to: Royal Canadian Mint, Human Resources, 320 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, K1A 0G8 Fax : (613) 998-0272 e-mail : careers@mint.ca While we appreciate all applications, only those selected for interview will be contacted. The Royal Canadian Mint promotes equity in employment: As an equal opportunity employer, we welcome applications from women, aboriginal peoples, persons with disabilities and members of visible minorities. Translator-Editor  La Monnaie royale canadienne (MRC) est une société industrielle dynamique, axée sur le marché, qui livre concurrence dans les marchés canadien et international pour la production et la vente de pièces de circulation, de produits d’investissement, de services d’affinage, de produits numismatiques et de médailles. La MRC est une société d’État avant-gardiste, qui compte plus de 1 200 employés répartis dans ses installations d’Ottawa et de Winnipeg. Relevant du chef principal, Services linguistiques et Langues officielles, le traducteur-réviseur offre des services linguistiques de haute qualité à divers clients de la MRC pour soutenir les activités internes, nationales et internationales de l’une des marques canadiennes les plus prestigieuses. Principales tâches et responsabilités  Traduction de façon autonome et sans supervision d’une vaste palette de textes de l’anglais vers le français, y compris des documents complexes et spécialisés, incluant de la correspondance ministérielle de nature délicate;  Révision de textes français, courants et spécialisés, traduits par les fournisseurs externes avant livraison aux clients internes, lesquels peuvent entre autres comprendre le Conseil d’administration, le président et les vice-présidents;  Correction d’épreuves pour la documentation liée à des produits très médiatisés, notamment des certificats numismatiques, des emballages et du contenu Web destiné à une clientèle nationale et internationale;  Adaptation de textes et slogans publicitaires et marketing pour trouver des équivalences culturellement pertinentes;  Communication avec les clients et les fournisseurs au sujet de questions grammaticales, terminologiques et stylistiques;  Coordination occasionnelle de projets spéciaux;  Alimentation et épuration de la base de données terminologiques de la MRC;  Suivi des demandes de traduction pour veiller au respect des échéances;  Négociation avec les clients et les fournisseurs concernant les délais de traduction;  Utilisation efficace des ressources (tri des textes à envoyer aux sous-traitants contre ceux à traduire à la MRC; prestation de conseils aux clients sur l’utilisation efficace de services de traduction, etc.);  Exécution de tâches connexes selon les consignes du chef principal (p. ex. en leur absence, remplacer temporairement le coordonnateur administratif des demandes de traduction ou le réviseur- terminologue). Exigences  Baccalauréat d’une université reconnue en traduction dans le sens anglais-français;  Cinq ans d’expérience en traduction et en révision;  Maîtrise exceptionnelle du français écrit, notamment dans la traduction de textes de nature financière, juridique, commerciale et technique (assortis de la terminologie et la phraséologie pertinentes), mais aussi de textes élégants, poétiques et littéraires avec la sensibilité culturelle qui s’impose;  Connaissance approfondie de l’anglais; la capacité de traduire un texte du français vers l’anglais de façon idiomatique sera considérée comme un atout important;  Connaissance des logiciels de mémoire de traduction et de gestion terminologique, en particulier Multitrans;  Connaissance du progiciel Microsoft Office et d’Adobe Acrobat;  Une bonne connaissance de l’espagnol (localisé pour l’Amérique latine) sera considérée comme un atout;  Aptitudes pour le maintien d’une attitude positive et saine avec collègues et clients, même lors des périodes de travail intense et d’échéanciers serrés;  Souci rigoureux des détails, en particulier lors de la correction d’épreuves avant impression;  Excellentes aptitudes interpersonnelles et aisance de la communication;  Capacité de travailler avec des échéances serrées tout en demeurant courtois envers les collègues et clients;  Aisance à s’intégrer à des environnements multidisciplinaires et manufacturiers en évolution rapide;  Aptitudes en négociation;  Respect pour autrui et capacité de recevoir des commentaires constructifs;  Créativité et débrouillardise. Traducteur-réviseur  Si vous possédez les compétences requises et que les tâches décrites plus haut correspondent à vos talents et intérêts, veuillez envoyer votre curriculum vitae ainsi qu'une lettre de présentation en toute confidentialité à l'adresse suivante : Monnaie royale canadienne, Ressources humaines 320, Sussex Drive Ottawa (Ontario) K1A 0G8 Téléc. : 613-998-0272 professions@monnaie.ca Bien que nous tiendrons compte de toutes les candidatures soumises, nous ne communiquerons qu'avec les personnes retenues. La Monnaie royale canadienne encourage l'équité en matière d'emploi: comme elle souscrit au principe de l'égalité d'accès à l'emploi, elle reçoit avec plaisir les demandes d'emploi venant de femmes, d'Autochtones, de personnes handicapées et de membres de minorités visibles. 


Comments