Deux ateliers de traduction le 5 mars à Regina !




Bonjour,
Ceci est un rappel que la Cité universitaire francophone de Regina offrira le 5 mars 2019, deux ateliers de traduction enseignés par le bureau de traduction de Gatineau/Ottawa.

Vous pouvez vous inscrire à un, ou pour les deux ateliers.

Atelier 1
8h30-12h: La caractérisation des fautes (niveau avancé) (SFE-409)

Vous voulez apprendre à mieux justifier les fautes et les faiblesses relevées dans une traduction?
Où trouver les termes précis (techniques) qui rendront vos corrections encore plus crédibles?

En caractérisant les fautes au moyen de la terminologie des professionnels de la traduction, vous donnez du poids à vos interventions et êtes mieux outillé pour évaluer la qualité d’une traduction. À la fin de l’atelier, les participants seront en mesure de :

•nommer les principaux types de fautes et de faiblesses à débusquer dans les traductions •utiliser des sources fiables pour caractériser efficacement les fautes •gagner en confiance au moment d’évaluer la qualité d’une traduction

Atelier 2
13 h à 16 h 30 : Difficultés de la langue anglaise: Buzzwords 2.0 (SFE-156)

Atelier permettant aux traducteurs et autres langagiers francophones de déchiffrer les mots et expressions à la mode, en anglais. À la fin de l’atelier, les participants seront en mesure de :

•expliquer ce qui constitue un buzzword et reconnaître ces mots dans un texte •mettre en pratique différentes stratégies pour déchiffrer le sens des buzzwords en anglais et les rendre en français idiomatique •bien consulter les ouvrages de référence récents


Le coût est 300$ l'atelier ou 500$ pour les deux et voici le lien pour vous inscrire: https://secure.touchnet.net/C22138_ustores/web/classic/product_detail.jsp?PRODUCTID=383&SINGLESTORE=true

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me communiquer.
Merci d'en faire la promotion auprès de vos collègues et de m'indiquer si vous voulez être enlevé de la liste.

Bonne journée


Marie-Eve Bussières
Coordonnatrice de la formation continue
La Cité universitaire francophone
lacite.uregina.ca
306-337-2616


FAQ

Do you offer continuing education?

One of the objectives of ATIS is to promote the training of qualified translators and interpreters. ATIS provides a half-day workshop at our spring AGM and fall meeting free of charge to our members. We try to find topics of interest to all language combinations. From time to time, we also...
Read more



Comments